Bez względu na postanowienia artykułu poprzedzającego władza sądowa lub administracyjna państwa wezwanego nie jest obowiązana zarządzić wydanie dziecka, jeżeli osoba, instytucja lub organizacja sprzeciwiająca się wydaniu dziecka wykaże, że:
a) osoba, instytucja lub organizacja opiekująca się dzieckiem faktycznie nie wykonywała prawa do opieki w czasie uprowadzenia lub zatrzymania albo zgodziła się lub później wyraziła zgodę na uprowadzenie lub zatrzymanie; lub
b) istnieje poważne ryzyko, że powrót dziecka naraziłby je na szkodę fizyczną lub psychiczną albo w jakikolwiek inny sposób postawiłby je w sytuacji nie do zniesienia.
Władza sądowa lub administracyjna może również odmówić zarządzenia powrotu dziecka, jeżeli stwierdzi, że dziecko sprzeciwia się powrotowi oraz że osiągnęło ono wiek i stopień dojrzałości, przy którym właściwe jest uwzględnienie jego opinii.
Przy ocenie okoliczności określonych w niniejszym artykule władza sądowa lub administracyjna powinna brać pod uwagę informacje dotyczące sytuacji społecznej dziecka, dostarczone przez organ centralny lub inną właściwą władzę państwa miejsca stałego pobytu dziecka.
Struktura Konwencja dotycząca cywilnych aspektów uprowadzenia dziecka za granicę
Rozdział I zakres stosowania konwencji
Art. 2. Realizacja celów konwencji
Art. 3. Bezprawne uprowadzenie lub zatrzymanie dziecka
Art. 4. Zakres obowiązywania konwencji
Art. 7. Zadania organów centralnych
Art. 8. Wniosek o pomoc w zapewnieniu powrotu dziecka
Art. 9. Przekazanie wniosku do organu centralnego innego państwa
Art. 10. Zapewnienie dobrowolnego wydania dziecka
Art. 11. Obowiązki władz sądowych lub administracyjnych
Art. 12. Zarządzenie wydania dziecka
Art. 13. Wyłączenie obowiązku zarządzenia wydania dziecka
Art. 14. Stwierdzenie bezprawnego uprowadzenia lub zatrzymania dziecka
Art. 15. Orzeczenie lub oświadczenie o bezprawnym uprowadzeniu lub zatrzymaniu dziecka
Art. 16. Decyzja merytoryczna o prawie do opieki
Art. 17. Odmowa zwrotu dziecka
Art. 18. Zarządzenie zwrotu dziecka w każdym czasie
Art. 19. Orzeczenie o zwrocie dziecka a istota prawa do opieki
Art. 20. Dopuszczalność odmowy zwrotu dziecka
Rozdział IV prawo do odwiedzin
Rozdział V postanowienia ogólne
Art. 22. Zabezpieczenie kosztów I opłat w postępowaniu
Art. 23. Legalizacja I podobne formalnośCI
Art. 25. Prawo do pomocy sądowej I prawnej
Art. 28. Upoważnienie do działania w imieniu wnioskodawcy
Art. 29. Naruszenie prawa do opieki lub odwiedzin
Art. 30. Przyjmowanie wniosków I dokumentów
Art. 31. Państwa z dwoma lub więcej systemami prawnymi na terytorium
Art. 32. Państwa z dwoma lub więcej systemami prawnymi wobec różnych kategorii osób
Art. 33. Państwa z terytoriami o różnych uregulowaniach prawnych
Art. 35. Czasowy I terytorialny zakres stosowania konwencji
Art. 36. Ograniczenie restrykcji
Rozdział VI postanowienia końcowe
Art. 37. Ratyfikacja, przyjęcie lub zatwierdzenie konwencji
Art. 38. Przystąpienie do konwencji
Art. 39. Oświadczenie o rozciągnięciu konwencji
Art. 40. Oświadczenie o stosowaniu konwencji do całośCI lub częśCI terytorium
Art. 42. Zastrzeżenia do konwencji
Art. 43. Data wejścia w życie konwencji