Ustawa o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki
Art. 20d. Zwolnienie w zakresie wymogów konwencji bwm

1. Dyrektor urzędu morskiego właściwy dla portu zawinięcia statku na wniosek armatora złożony w formie pisemnej może, w drodze decyzji, udzielić statkowi podróżującemu pomiędzy określonymi portami lub miejscami lub statkowi eksploatowanemu wyłącznie pomiędzy określonymi portami lub miejscami zwolnienia, o którym mowa w prawidle A-4 załącznika do Konwencji BWM.



2. Wniosek, o którym mowa w ust. 1, zawiera:1) podstawowe dane o statku i armatorze:



a) nazwę i numer identyfikacyjny statku,



b) nazwę portu macierzystego statku,



c) pojemność brutto GT,



d) nazwę armatora,



e) znak wywoławczy statku;2) informacje o stosowanej metodzie postępowania z wodami balastowymi, w tym informacje o systemie obróbki wód balastowych, jeżeli został zainstalowany;



3) informację o terminie, na jaki wymagane jest zwolnienie (od MM-RRRR do MM-RRRR);



4) informację o przyczynie wnioskowania o zwolnienie;



5) informację o trasie objętej zwolnieniem (podanie nazwy portu/portów, w których pobierane będą wody balastowe, oraz nazwy portu, gdzie zrzucane będą wody balastowe);



6) datę oraz godzinę rozpoczęcia i zakończenia podróży – w przypadku jednorazowej podróży;



7) informację o częstotliwości rejsów, regularności oraz przewidywanych ilościach wód balastowych, które będą zrzucane w okresie zwolnienia – w przypadku wielokrotnych podróży;



8) przewidywany czas oraz daty rozpoczęcia i zakończenia rejsów;



9) informację o wszystkich portach, które statek planuje odwiedzić w okresie zwolnienia, poza portami objętymi zwolnieniem;



10) informację na temat przewidywanej łącznej liczby podróży oraz ilości wód balastowych, które zostaną zrzucone w ciągu okresu trwania zwolnienia – w przypadku wielokrotnych podróży.3. Do wniosku, o którym mowa w ust. 1, dołącza się:1) kopię planu postępowania z wodami balastowymi;



2) kopię książki zapisów balastowych;



3) informację z internetowego narzędzia wspomagania decyzji, o którym mowa w ust. 9, o poziomie ryzyka introdukcji szkodliwych organizmów wodnych lub patogenów w związku z usunięciem w polskich obszarach morskich wód balastowych ze statku, którego dotyczy zwolnienie, lub dane niezbędne do oceny poziomu ryzyka za pomocą internetowego narzędzia wspomagania decyzji w przypadku ich braku w internetowym narzędziu.4. Wniosek, o którym mowa w ust. 1, składa się pod rygorem odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia. Składający wniosek zamieszcza w nim klauzulę następującej treści:



„Jestem świadomy odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia.”.



Klauzula ta zastępuje pouczenie organu o odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia.5. Decyzja, o której mowa w ust. 1, jest wydawana po zasięgnięciu opinii o wniosku, o którym mowa w ust. 1, właściwych dla portu zawinięcia statku organów Państwowej Inspekcji Sanitarnej i regionalnego dyrektora ochrony środowiska oraz na podstawie oceny poziomu ryzyka introdukcji szkodliwych organizmów wodnych lub patogenów w związku z usunięciem w polskich obszarach morskich wód balastowych ze statku, którego dotyczy zwolnienie.



6. Organy Państwowej Inspekcji Sanitarnej wydają w terminie 14 dni opinię w zakresie zagrożeń sanitarno-epidemiologicznych wynikających z usunięcia wód balastowych statku, którego dotyczy zwolnienie.



7. Regionalny dyrektor ochrony środowiska wydaje w terminie 14 dni opinię w zakresie zagrożenia dla środowiska wynikającego z usunięcia wód balastowych statku, którego dotyczy zwolnienie, o którym mowa w ust. 1.



8. Organy, o których mowa w ust. 5, wydają negatywną opinię w przypadku stwierdzenia, że usunięcie wód balastowych ze statku, którego dotyczy zwolnienie, może spowodować zagrożenie sanitarno-epidemiologiczne lub zagrożenie inwazją gatunków obcych w polskich obszarach morskich.



9. Poziom ryzyka introdukcji szkodliwych organizmów wodnych lub patogenów, o którym mowa w ust. 5, ustala się za pomocą internetowego narzędzia wspomagania decyzji opracowanego przez Komisję Ochrony Środowiska Morza Bałtyckiego (HELCOM) i Komisję Ochrony Środowiska Morskiego Obszaru Północno-Wschodniego Atlantyku (OSPAR) w ramach „Wspólnej Zharmonizowanej Procedury dla państw-Stron HELCOM i OSPAR w zakresie udzielania zwolnień w ramach Międzynarodowej konwencji o kontroli i postępowaniu ze statkowymi wodami balastowymi i osadami, Prawidło A-4”.



10. Dyrektor urzędu morskiego wydaje decyzję o udzieleniu zwolnienia, o której mowa w ust. 1, w przypadku poziomu ryzyka introdukcji szkodliwych organizmów wodnych lub patogenów, o którym mowa w ust. 5, ustalonego jako „niski”.



11. Dyrektor urzędu morskiego odmawia udzielenia zwolnienia, o którym mowa w ust. 1, jeżeli poziom ryzyka introdukcji szkodliwych organizmów wodnych lub patogenów, o którym mowa w ust. 5, jest ustalony jako „wysoki” albo „średni”, lub na podstawie negatywnej opinii przynajmniej jednego z organów, o których mowa w ust. 5.



12. Za udzielenie zwolnienia, o którym mowa w ust. 1, pobiera się opłatę określoną w załączniku nr 2 do ustawy.



13. Opłata, o której mowa w ust. 12, stanowi dochód budżetu państwa.



14. Dyrektor urzędu morskiego dokonuje wpisu o udzielonym zwolnieniu, o którym mowa w ust. 1, do książki zapisów balastowych statku.



15. Kopię decyzji, o której mowa w ust. 1, dyrektor właściwego urzędu morskiego niezwłocznie doręcza ministrowi właściwemu do spraw gospodarki morskiej.



16. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej niezwłocznie przekazuje informację o udzielonym zwolnieniu, o którym mowa w ust. 1:1) władzom państwa bandery statku;



2) państwom-stronom Konwencji Helsińskiej 1992 i OSPAR;



3) Międzynarodowej Organizacji Morskiej.17. Dyrektor urzędu morskiego, który udzielił zwolnienia, o którym mowa w ust. 1, cofa je, w drodze decyzji:1) w przypadku gdy statek przestał spełniać warunki, o których mowa w prawidle A-4 załącznika do Konwencji BWM, lub



2) na wniosek organów Państwowej Inspekcji Sanitarnej lub Regionalnego Dyrektora Ochrony Środowiska, w przypadku stwierdzenia przez te organy, że stan wód morskich może spowodować zagrożenie sanitarno-epidemiologiczne lub zagrożenie dla środowiska, w przypadku ich pobrania i zrzutu jako wody balastowe przez statek.18. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej określi, w drodze rozporządzenia, wzór wniosku o udzielenie zwolnienia, o którym mowa w ust. 1, kierując się potrzebą zapewnienia kompletności i przejrzystości informacji.

Struktura Ustawa o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki

Rozdział 1. Przepisy ogólne

Art. 1. Prawne regulacje zapobiegania zanieczyszczaniu morza przez statki

Art. 2. Stosowanie przepisów ustawy

Art. 3. Wyłączenie stosowania przepisów ustawy

Art. 4. Katalog pojęć ustawowych

Rozdział 2. Zanieczyszczenia ze statków oraz inspekcja statku

Art. 5. Konwencje w sprawach zapobiegania zanieczyszczaniu morza

Art. 6. Wymogi wobec statku w zakresie zapobiegania zanieczyszczaniu morza

Art. 7. Przeglądy I inspekcje statku

Art. 8. MIędzynarodowe świadectwa spełniania wymogów przez statek

Art. 8a. Krajowy administrator thetis-eu

Art. 8b. Zamieszczanie w thetis-eu informacji o wynikach inspekcji

Art. 9. Obowiązki kapitana statku

Art. 9a. Zakaz spalania odpadów

Art. 10. Informowanie o zamiarze zdania odpadów ze statku I ich zdawanie

Art. 10a. Obowiązek informowania o przewożonych ładunkach niebezpiecznych lub zanieczyszczających

Art. 10b. Deklaracja załadowcy o towarach niebezpiecznych

Art. 11. Obowiązek informowania o zanieczyszczeniu lub zagrożeniu zanieczyszczeniem

Art. 12. Obowiązek podjęcia działań dla zapobieżenia, ograniczenia I usunięcia zanieczyszczenia

Art. 13. Obowiązek powiadomienia o wypadku lub uszkodzeniach statku

Art. 13a. Wymóg posiadania odpowiednich kwalifikacji

Art. 13b. Raport w sprawie oceny przestrzegania przepisów

Art. 13c. Zakaz używania paliwa niespełniającego wymagań

Art. 13da. Warunki przeprowadzenia testów metod redukcji emisji

Art. 13db. Pozwolenie na przeprowadzenie testów metod redukcji emisji

Art. 13dc. Odmowa wydania pozwolenia na przeprowadzenie testów metod redukcji emisji

Art. 13dd. Cofnięcie pozwolenia na przeprowadzenie testów metod redukcji emisji

Art. 13de. Stosowanie podczas testów paliwa żeglugowego niespełniającego wymagań

Art. 13df. Udostępnianie wyników testów metod redukcji emisji

Art. 13dg. Zatwierdzenie metod redukcji emisji

Art. 13e. Ewidencja dostawców paliwa dla statków

Art. 13f. Obowiązki dostawcy oraz kapitana statku w zakresie dostaw paliwa na statek

Art. 13g. Inspekcje w zakresie zawartośCI siarki w paliwie żeglugowym

Art. 13h. Używanie węglowodorów wydobywanych przez platformę lub urządzenie wiertnicze jako paliwa

Art. 13i. Obowiązki podmiotu nakładającego lub usuwającego szkodliwe pokrycia przeciwporostowe

Art. 13j. Informacje w zakresie gospodarki morskiej przekazywane innym organom

Art. 13k. Zapewnienie zgodnośCI statków z wymogami dotyczącymi monitorowania I raportowania

Art. 13l. Przedkładanie raportu emisji dyrektorowi urzędu morskiego

Art. 13m. Zadania dyrektora urzędu morskiego

Art. 14. Rozporządzenia w sprawie szczegółowych przepisów w zakresie zapobiegania zanieczyszczaniu morza przez statki

Rozdział 3. Zatapianie ze statków odpadów I innych substancji

Art. 15. Zatapianie odpadów I innych substancji ze statków

Art. 16. Zakaz zatapiania odpadów na określonych obszarach morskich

Art. 17. Zatapianie lub ładowanie na statki na terytorium rp odpadów lub substancji do zatopienia

Art. 18. Zezwolenie na zatapianie lub ładowanie odpadów lub substancji do zatopienia

Art. 19. Zgłoszenie dokonania zatopienia

Art. 20. Informowanie organizacji MIędzynarodowych o wydanych zezwoleniach I dokonanych zatopieniach

Rozdział 3a. Postępowanie z wodami balastowymi I osadami

Art. 20a. Wyłączenie stosowania przepisów konwencji bwm

Art. 20b. Zrzut do morza wóD balastowych niespełniających wymogów konwencji bwm

Art. 20c. Wyłączenie stosowania załącznika do konwencji bwm

Art. 20d. Zwolnienie w zakresie wymogów konwencji bwm

Art. 20e. Obowiązki podmiotu dokonującego czyszczenia lub naprawy zbiorników wóD balastowych

Art. 20f. Informacja o aktualnej ilośCI wóD balastowych na statku I przeprowadzonych operacji balastowych

Rozdział 4. Zwalczanie zanieczyszczeń morza I współpraca MIędzynarodowa w tym zakresie

Art. 21. Postępowanie dyrektora urzędu morskiego w razie zanieczyszczenia lub zagrożenia zanieczyszczeniem morza

Art. 22. Współpraca MIędzynarodowa w zakresie zwalczania zanieczyszczeń morza

Art. 23. Obowiązek przekazania informacji o zanieczyszczeniu

Art. 23a. Morska służba poszukiwania I ratownictwa

Art. 23b. Plany zwalczania zagrożeń I zanieczyszczeń wóD portowych

Art. 24. Rozporządzenie w sprawie organizacji zwalczania zagrożeń I zanieczyszczeń na morzu

Art. 25. Uprawnienia ministra w razie poważnego zanieczyszczenia lub poważnego zagrożenia zanieczyszczeniem morza

Rozdział 5. Nadzór nad statkami

Art. 26. Uprawnienia nadzorcze dyrektora urzędu morskiego

Art. 27. Uprawnienia dyrektora urzędu morskiego

Art. 28. Inspekcja statku o przynależnośCI do państwa strony konwencji marpol

Art. 28a. Postępowanie w razie negatywnego wyniku inspekcji

Rozdział 6. Zasady postępowania dyrektora urzędu morskiego

Art. 29. Przesłanki wszczęcia postępowania w odniesieniu do statku

Art. 30. Postępowanie w odniesieniu do statku o obcej przynależnośCI na wniosek organu innego państwa

Art. 31. Przesłanki wszczęcia postępowania w odniesieniu do statku o obcej przynależnośCI

Art. 32. Obowiązki dyrektora urzędu morskiego w razie otrzymania informacji o zanieczyszczeniu lub zatopieniu odpadów

Art. 33. Obowiązki informacyjne dyrektora urzędu morskiego

Art. 34. Obowiązki dyrektora urzędu morskiego w toku postępowania o naruszenie postanowień ustawy

Art. 34a. Powiadomienie o zastosowanych sankcjach za niewykonanie obowiązków dotyczących monitorowania I raportowania

Art. 34b. Nakaz opuszczenia portu przez statek o obcej przynależnośCI

Art. 34c. Przekazanie kopii decyzji kończącej postępowanie

Art. 35. Odesłanie do przepisów kodeksu postępowania administracyjnego

Rozdział 6a. Przepisy karne

Art. 35a. Odpowiedzialność karna za usuwanie ze statku szkodliwych substancji ciekłych

Rozdział 7. Kary pieniężne

Art. 36. Kara pieniężna dla armatora za zanieczyszczenia środowiska morskiego

Art. 36a. Kara pieniężna dla armatora za niewykonywanie obowiązków przewidzianych w ustawie

Art. 36aa. Kary pieniężne dla armatora za naruszenie przepisów ustawy I rozporządzenia

Art. 36b. Kara pieniężna dla załadowcy za brak deklaracji o towarach niebezpiecznych

Art. 36c. Kara pieniężna dla dostawcy paliwa dla statku

Art. 37. Kara pieniężna dla członków załogi statku za naruszenie przepisów ustawy

Art. 37a. Kara pieniężna za naruszenie przepisów ue

Art. 37b. Kara pieniężna za nieprzestrzeganie warunków zwolnienia określonych w konwencji bwm

Art. 37c. Kara pieniężna za niewykonywanie obowiązków w zakresie planów zwalczania zagrożeń I zanieczyszczeń wóD portowych

Art. 38. Odesłanie do przepisów ustawy o obszarach morskich rzeczypospolitej polskiej I administracji morskiej

Art. 38a. Wyłączenie odpowiedzialnośCI armatora

Rozdział 8. Zmiany w przepisach obowiązujących I przepisy końcowe

Art. 39. Zmiana ustawy - prawo wodne

Art. 40. Zmiana ustawy o obszarach morskich rzeczypospolitej polskiej I administracji morskiej

Art. 41. Wejście ustawy w życie