1. Dyrektor urzędu morskiego właściwy dla portu zawinięcia statku na wniosek armatora złożony w formie pisemnej może, w drodze decyzji, udzielić statkowi podróżującemu pomiędzy określonymi portami lub miejscami lub statkowi eksploatowanemu wyłącznie pomiędzy określonymi portami lub miejscami zwolnienia, o którym mowa w prawidle A-4 załącznika do Konwencji BWM.
2. Wniosek, o którym mowa w ust. 1, zawiera:1) podstawowe dane o statku i armatorze:
a) nazwę i numer identyfikacyjny statku,
b) nazwę portu macierzystego statku,
c) pojemność brutto GT,
d) nazwę armatora,
e) znak wywoławczy statku;2) informacje o stosowanej metodzie postępowania z wodami balastowymi, w tym informacje o systemie obróbki wód balastowych, jeżeli został zainstalowany;
3) informację o terminie, na jaki wymagane jest zwolnienie (od MM-RRRR do MM-RRRR);
4) informację o przyczynie wnioskowania o zwolnienie;
5) informację o trasie objętej zwolnieniem (podanie nazwy portu/portów, w których pobierane będą wody balastowe, oraz nazwy portu, gdzie zrzucane będą wody balastowe);
6) datę oraz godzinę rozpoczęcia i zakończenia podróży – w przypadku jednorazowej podróży;
7) informację o częstotliwości rejsów, regularności oraz przewidywanych ilościach wód balastowych, które będą zrzucane w okresie zwolnienia – w przypadku wielokrotnych podróży;
8) przewidywany czas oraz daty rozpoczęcia i zakończenia rejsów;
9) informację o wszystkich portach, które statek planuje odwiedzić w okresie zwolnienia, poza portami objętymi zwolnieniem;
10) informację na temat przewidywanej łącznej liczby podróży oraz ilości wód balastowych, które zostaną zrzucone w ciągu okresu trwania zwolnienia – w przypadku wielokrotnych podróży.3. Do wniosku, o którym mowa w ust. 1, dołącza się:1) kopię planu postępowania z wodami balastowymi;
2) kopię książki zapisów balastowych;
3) informację z internetowego narzędzia wspomagania decyzji, o którym mowa w ust. 9, o poziomie ryzyka introdukcji szkodliwych organizmów wodnych lub patogenów w związku z usunięciem w polskich obszarach morskich wód balastowych ze statku, którego dotyczy zwolnienie, lub dane niezbędne do oceny poziomu ryzyka za pomocą internetowego narzędzia wspomagania decyzji w przypadku ich braku w internetowym narzędziu.4. Wniosek, o którym mowa w ust. 1, składa się pod rygorem odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia. Składający wniosek zamieszcza w nim klauzulę następującej treści:
„Jestem świadomy odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia.”.
Klauzula ta zastępuje pouczenie organu o odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia.5. Decyzja, o której mowa w ust. 1, jest wydawana po zasięgnięciu opinii o wniosku, o którym mowa w ust. 1, właściwych dla portu zawinięcia statku organów Państwowej Inspekcji Sanitarnej i regionalnego dyrektora ochrony środowiska oraz na podstawie oceny poziomu ryzyka introdukcji szkodliwych organizmów wodnych lub patogenów w związku z usunięciem w polskich obszarach morskich wód balastowych ze statku, którego dotyczy zwolnienie.
6. Organy Państwowej Inspekcji Sanitarnej wydają w terminie 14 dni opinię w zakresie zagrożeń sanitarno-epidemiologicznych wynikających z usunięcia wód balastowych statku, którego dotyczy zwolnienie.
7. Regionalny dyrektor ochrony środowiska wydaje w terminie 14 dni opinię w zakresie zagrożenia dla środowiska wynikającego z usunięcia wód balastowych statku, którego dotyczy zwolnienie, o którym mowa w ust. 1.
8. Organy, o których mowa w ust. 5, wydają negatywną opinię w przypadku stwierdzenia, że usunięcie wód balastowych ze statku, którego dotyczy zwolnienie, może spowodować zagrożenie sanitarno-epidemiologiczne lub zagrożenie inwazją gatunków obcych w polskich obszarach morskich.
9. Poziom ryzyka introdukcji szkodliwych organizmów wodnych lub patogenów, o którym mowa w ust. 5, ustala się za pomocą internetowego narzędzia wspomagania decyzji opracowanego przez Komisję Ochrony Środowiska Morza Bałtyckiego (HELCOM) i Komisję Ochrony Środowiska Morskiego Obszaru Północno-Wschodniego Atlantyku (OSPAR) w ramach „Wspólnej Zharmonizowanej Procedury dla państw-Stron HELCOM i OSPAR w zakresie udzielania zwolnień w ramach Międzynarodowej konwencji o kontroli i postępowaniu ze statkowymi wodami balastowymi i osadami, Prawidło A-4”.
10. Dyrektor urzędu morskiego wydaje decyzję o udzieleniu zwolnienia, o której mowa w ust. 1, w przypadku poziomu ryzyka introdukcji szkodliwych organizmów wodnych lub patogenów, o którym mowa w ust. 5, ustalonego jako „niski”.
11. Dyrektor urzędu morskiego odmawia udzielenia zwolnienia, o którym mowa w ust. 1, jeżeli poziom ryzyka introdukcji szkodliwych organizmów wodnych lub patogenów, o którym mowa w ust. 5, jest ustalony jako „wysoki” albo „średni”, lub na podstawie negatywnej opinii przynajmniej jednego z organów, o których mowa w ust. 5.
12. Za udzielenie zwolnienia, o którym mowa w ust. 1, pobiera się opłatę określoną w załączniku nr 2 do ustawy.
13. Opłata, o której mowa w ust. 12, stanowi dochód budżetu państwa.
14. Dyrektor urzędu morskiego dokonuje wpisu o udzielonym zwolnieniu, o którym mowa w ust. 1, do książki zapisów balastowych statku.
15. Kopię decyzji, o której mowa w ust. 1, dyrektor właściwego urzędu morskiego niezwłocznie doręcza ministrowi właściwemu do spraw gospodarki morskiej.
16. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej niezwłocznie przekazuje informację o udzielonym zwolnieniu, o którym mowa w ust. 1:1) władzom państwa bandery statku;
2) państwom-stronom Konwencji Helsińskiej 1992 i OSPAR;
3) Międzynarodowej Organizacji Morskiej.17. Dyrektor urzędu morskiego, który udzielił zwolnienia, o którym mowa w ust. 1, cofa je, w drodze decyzji:1) w przypadku gdy statek przestał spełniać warunki, o których mowa w prawidle A-4 załącznika do Konwencji BWM, lub
2) na wniosek organów Państwowej Inspekcji Sanitarnej lub Regionalnego Dyrektora Ochrony Środowiska, w przypadku stwierdzenia przez te organy, że stan wód morskich może spowodować zagrożenie sanitarno-epidemiologiczne lub zagrożenie dla środowiska, w przypadku ich pobrania i zrzutu jako wody balastowe przez statek.18. Minister właściwy do spraw gospodarki morskiej określi, w drodze rozporządzenia, wzór wniosku o udzielenie zwolnienia, o którym mowa w ust. 1, kierując się potrzebą zapewnienia kompletności i przejrzystości informacji.
Struktura Ustawa o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki
Art. 1. Prawne regulacje zapobiegania zanieczyszczaniu morza przez statki
Art. 2. Stosowanie przepisów ustawy
Art. 3. Wyłączenie stosowania przepisów ustawy
Art. 4. Katalog pojęć ustawowych
Rozdział 2. Zanieczyszczenia ze statków oraz inspekcja statku
Art. 5. Konwencje w sprawach zapobiegania zanieczyszczaniu morza
Art. 6. Wymogi wobec statku w zakresie zapobiegania zanieczyszczaniu morza
Art. 7. Przeglądy I inspekcje statku
Art. 8. MIędzynarodowe świadectwa spełniania wymogów przez statek
Art. 8a. Krajowy administrator thetis-eu
Art. 8b. Zamieszczanie w thetis-eu informacji o wynikach inspekcji
Art. 9. Obowiązki kapitana statku
Art. 9a. Zakaz spalania odpadów
Art. 10. Informowanie o zamiarze zdania odpadów ze statku I ich zdawanie
Art. 10a. Obowiązek informowania o przewożonych ładunkach niebezpiecznych lub zanieczyszczających
Art. 10b. Deklaracja załadowcy o towarach niebezpiecznych
Art. 11. Obowiązek informowania o zanieczyszczeniu lub zagrożeniu zanieczyszczeniem
Art. 12. Obowiązek podjęcia działań dla zapobieżenia, ograniczenia I usunięcia zanieczyszczenia
Art. 13. Obowiązek powiadomienia o wypadku lub uszkodzeniach statku
Art. 13a. Wymóg posiadania odpowiednich kwalifikacji
Art. 13b. Raport w sprawie oceny przestrzegania przepisów
Art. 13c. Zakaz używania paliwa niespełniającego wymagań
Art. 13da. Warunki przeprowadzenia testów metod redukcji emisji
Art. 13db. Pozwolenie na przeprowadzenie testów metod redukcji emisji
Art. 13dc. Odmowa wydania pozwolenia na przeprowadzenie testów metod redukcji emisji
Art. 13dd. Cofnięcie pozwolenia na przeprowadzenie testów metod redukcji emisji
Art. 13de. Stosowanie podczas testów paliwa żeglugowego niespełniającego wymagań
Art. 13df. Udostępnianie wyników testów metod redukcji emisji
Art. 13dg. Zatwierdzenie metod redukcji emisji
Art. 13e. Ewidencja dostawców paliwa dla statków
Art. 13f. Obowiązki dostawcy oraz kapitana statku w zakresie dostaw paliwa na statek
Art. 13g. Inspekcje w zakresie zawartośCI siarki w paliwie żeglugowym
Art. 13h. Używanie węglowodorów wydobywanych przez platformę lub urządzenie wiertnicze jako paliwa
Art. 13i. Obowiązki podmiotu nakładającego lub usuwającego szkodliwe pokrycia przeciwporostowe
Art. 13j. Informacje w zakresie gospodarki morskiej przekazywane innym organom
Art. 13k. Zapewnienie zgodnośCI statków z wymogami dotyczącymi monitorowania I raportowania
Art. 13l. Przedkładanie raportu emisji dyrektorowi urzędu morskiego
Art. 13m. Zadania dyrektora urzędu morskiego
Rozdział 3. Zatapianie ze statków odpadów I innych substancji
Art. 15. Zatapianie odpadów I innych substancji ze statków
Art. 16. Zakaz zatapiania odpadów na określonych obszarach morskich
Art. 17. Zatapianie lub ładowanie na statki na terytorium rp odpadów lub substancji do zatopienia
Art. 18. Zezwolenie na zatapianie lub ładowanie odpadów lub substancji do zatopienia
Art. 19. Zgłoszenie dokonania zatopienia
Art. 20. Informowanie organizacji MIędzynarodowych o wydanych zezwoleniach I dokonanych zatopieniach
Rozdział 3a. Postępowanie z wodami balastowymi I osadami
Art. 20a. Wyłączenie stosowania przepisów konwencji bwm
Art. 20b. Zrzut do morza wóD balastowych niespełniających wymogów konwencji bwm
Art. 20c. Wyłączenie stosowania załącznika do konwencji bwm
Art. 20d. Zwolnienie w zakresie wymogów konwencji bwm
Art. 20e. Obowiązki podmiotu dokonującego czyszczenia lub naprawy zbiorników wóD balastowych
Rozdział 4. Zwalczanie zanieczyszczeń morza I współpraca MIędzynarodowa w tym zakresie
Art. 22. Współpraca MIędzynarodowa w zakresie zwalczania zanieczyszczeń morza
Art. 23. Obowiązek przekazania informacji o zanieczyszczeniu
Art. 23a. Morska służba poszukiwania I ratownictwa
Art. 23b. Plany zwalczania zagrożeń I zanieczyszczeń wóD portowych
Art. 24. Rozporządzenie w sprawie organizacji zwalczania zagrożeń I zanieczyszczeń na morzu
Rozdział 5. Nadzór nad statkami
Art. 26. Uprawnienia nadzorcze dyrektora urzędu morskiego
Art. 27. Uprawnienia dyrektora urzędu morskiego
Art. 28. Inspekcja statku o przynależnośCI do państwa strony konwencji marpol
Art. 28a. Postępowanie w razie negatywnego wyniku inspekcji
Rozdział 6. Zasady postępowania dyrektora urzędu morskiego
Art. 29. Przesłanki wszczęcia postępowania w odniesieniu do statku
Art. 31. Przesłanki wszczęcia postępowania w odniesieniu do statku o obcej przynależnośCI
Art. 33. Obowiązki informacyjne dyrektora urzędu morskiego
Art. 34. Obowiązki dyrektora urzędu morskiego w toku postępowania o naruszenie postanowień ustawy
Art. 34b. Nakaz opuszczenia portu przez statek o obcej przynależnośCI
Art. 34c. Przekazanie kopii decyzji kończącej postępowanie
Art. 35. Odesłanie do przepisów kodeksu postępowania administracyjnego
Art. 35a. Odpowiedzialność karna za usuwanie ze statku szkodliwych substancji ciekłych
Art. 36. Kara pieniężna dla armatora za zanieczyszczenia środowiska morskiego
Art. 36a. Kara pieniężna dla armatora za niewykonywanie obowiązków przewidzianych w ustawie
Art. 36aa. Kary pieniężne dla armatora za naruszenie przepisów ustawy I rozporządzenia
Art. 36b. Kara pieniężna dla załadowcy za brak deklaracji o towarach niebezpiecznych
Art. 36c. Kara pieniężna dla dostawcy paliwa dla statku
Art. 37. Kara pieniężna dla członków załogi statku za naruszenie przepisów ustawy
Art. 37a. Kara pieniężna za naruszenie przepisów ue
Art. 37b. Kara pieniężna za nieprzestrzeganie warunków zwolnienia określonych w konwencji bwm
Art. 38a. Wyłączenie odpowiedzialnośCI armatora
Rozdział 8. Zmiany w przepisach obowiązujących I przepisy końcowe
Art. 39. Zmiana ustawy - prawo wodne
Art. 40. Zmiana ustawy o obszarach morskich rzeczypospolitej polskiej I administracji morskiej