Konwencja znosząca wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych, sporządzona w hadze dnia 5 października 1961 r
Art. 15. Notyfikacja konwencji

Ministerstwo Spraw Zagranicznych Niderlandów powiadomi Państwa, o których mowa w art. 10 podpisanie konwencji, ratyfikacja, oraz Państwa, które przystąpiły do konwencji zgodnie z postanowieniami art. 12 przystąpienie do konwencji, zastrzeżenia, o:



a) notyfikacjach, o których mowa w art. 6 notyfikacja konwencji, ustęp 2;



b) podpisach i ratyfikacjach wymienionych w art. 10 podpisanie konwencji, ratyfikacja,



c) dniu wejścia w życie niniejszej konwencji zgodnie z art. 11 terminy wejścia w życie konwencji, ustęp 1;



d) przystąpieniach i zastrzeżeniach określonych w art. 12 przystąpienie do konwencji, zastrzeżenia, oraz o dacie, w której takie przystąpienia stają się skuteczne;



e) rozszerzeniach określonych w art. 13 rozszerzenie stosowania konwencji, i dacie, w której stają się one skuteczne;



f) wypowiedzeniach wymienionych w art. 14 okres obowiązywania konwencji, warunki skuteczności wypowiedzenia konwencji, ustęp 3.



NA DOWÓD CZEGO niżej podpisani, będąc w tym celu należycie upoważnieni, podpisali niniejszą konwencję.



SPORZĄDZONO w Hadze dnia 5 października 1961 r. w językach francuskim i angielskim, przy czym tekst francuski ma pierwszeństwo w przypadku różnic między tekstami, w jednym egzemplarzu, który będzie złożony w archiwach Rządu Niderlandów, i którego uwierzytelniona kopia zostanie przekazana drogą dyplomatyczną każdemu Państwu reprezentowanemu na 9 sesji Haskiej Konferencji Prawa Prywatnego Międzynarodowego oraz Irlandii, Islandii, Liechtensteinowi i Turcji.

Struktura Konwencja znosząca wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych, sporządzona w hadze dnia 5 października 1961 r

Art. 15. Notyfikacja konwencji