Ministerstwo Spraw Zagranicznych Królestwa Niderlandów powiadomi państwa członkowskie Konferencji oraz państwa, które przystąpiły do konwencji zgodnie z art. 21 przystąpienie do konwencji, o:
1. złożeniu podpisów, ratyfikacjach, przyjęciach i zatwierdzeniach określonych w art. 20 ratyfikacja, przyjęcie lub zatwierdzenie Konwencji, ;
2. dacie wejścia w życie niniejszej konwencji zgodnie z art. 25 data wejścia w życie konwencji, ;
3. przystąpieniach określonych w art. 21 przystąpienie do konwencji, i datach, w których stają się one skuteczne;
4. rozszerzeniach zakresu stosowania konwencji zgodnie z art. 22 oświadczenie o zakresie stosowania Konwencji, i datach, w których stają się one skuteczne;
5. oświadczeniach wymienionych w art. 23 oświadczenie o stosowaniu konwencji przez państwo składające się z dwu lub więcej jednostek terytorialnych, jak również o ich zmianie oraz datach, w których oświadczenia lub zmiany stają się skuteczne;
6. wypowiedzeniach zgodnie z art. 26 okres obowiązywania konwencji , ;
7. zastrzeżeniach określonych w artykułach od 13 do 15 oraz 24, jak również wycofaniu zastrzeżeń zgodnie z art. 24 składanie i wycofywanie zastrzeżeń, .
Na dowód czego niżej podpisani, będąc do tego należycie upoważnieni, podpisali niniejszą konwencję.
Sporządzono w Hadze dnia 2 października 1973 r., w językach angielskim i francuskim, przy czym oba teksty są jednakowo autentyczne, w jednym egzemplarzu, złożonym w archiwach Rządu Królestwa Niderlandów, którego uwierzytelniony odpis zostanie przekazany drogą dyplomatyczną każdemu państwu będącemu członkiem Haskiej Konferencji Prawa Prywatnego Międzynarodowego w czasie jej dwunastej sesji.
Po zaznajomieniu się z powyższą konwencją, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
- konwencja została uznana za słuszną;
- Rzeczpospolita Polska postanawia przystąpić do tej konwencji, zastrzegając sobie prawo jej niestosowania w myśl postanowień art. 14 zastrzeżenie prawa niestosowania konwencji do niektórych zobowiązań alimentacyjnych pkt 2 i 3 oraz możliwość stosowania własnego prawa w myśl postanowień art. 15 zastrzeżenie stosowania prawa wewnętrznego;
- z uwzględnieniem wyżej wspomnianych zastrzeżeń konwencja będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 13 grudnia 1995 r.
Struktura Konwencja o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych, sporządzona w hadze dnia 2 października 1973 r
Rozdział I zakres stosowania konwencji
Art. 2. Zakres regulacji konwencji
Art. 4. Stosowanie prawa wewnętrznego miejsca stałego pobytu wierzyciela
Art. 5. Stosowanie wspólnego prawa ojczystego
Art. 6. Stosowanie prawa wewnętrznego właściwego dla miejsca organu orzekającego
Art. 7. Sprzeciw żądaniu wierzyciela
Art. 8. Stosowanie prawa zastosowanego do rozwodu
Art. 9. Dochodzenie przez instytucję publiczną zwrotu świadczeń wypłaconych wierzycielowi
Art. 10. Zakres prawa właściwego dla zobowiązania alimentacyjnego
Art. 11. Przesłanki odmowy zastosowania konwencji
Rozdział III postanowienia różne
Art. 12. Wyłączenie stosowania konwencji
Art. 13. Zastrzeżenie prawa stosowania konwencji jedynie do niektórych zobowiązań alimentacyjnych
Art. 14. Zastrzeżenie prawa niestosowania konwencji do niektórych zobowiązań alimentacyjnych
Art. 15. Zastrzeżenie stosowania prawa wewnętrznego
Art. 16. Kilka systemów prawnych
Art. 17. Kolizja praw dotycząca wyłącznie jednostek terytorialnych z własnymi przepisami prawa
Art. 18. Konwencja o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych wobec dzieci
Art. 19. Konwencja a inne umowy MIędzynarodowe
Rozdział IV postanowienia końcowe
Art. 20. Ratyfikacja, przyjęcie lub zatwierdzenie konwencji
Art. 21. Przystąpienie do konwencji
Art. 22. Oświadczenie o zakresie stosowania konwencji
Art. 24. Składanie I wycofywanie zastrzeżeń
Art. 25. Data wejścia w życie konwencji